Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden,
Hast mich in eine bessre Welt entrückt !
Oft hat ein Seufzer, deiner Harf entflossen,
Ein süßer, heiliger Akkord von dir
Den Himmel bessrer Zeiten mir erschlossen,
du holde Kunst, ich danke dir dafür !
oh tu, arte sublime, in quante ore grige,
quando mi soffocavano le tristi vicende della vita,
mi hai acceso il cuore di un caldo amore,
m hai rapito in un mondo migliore !
sovente un sospiro, sgorgato dalla tua arpa,
un tuo dolce, divino accordo,
mi ha dischiuso il cielo di un tempo migliore;
arte sublime, io ti ringrazio per questo !
sono i versi del poco noto von Schober, resi immortali da Schubert
parole e suoni che dicono di quel potere magico della musica :
sublimare momenti di tristezza in lacrime di felicità
un ascolto
Nessun commento:
Posta un commento